To tylko jedna z 4 stron tej notatki. Zaloguj się aby zobaczyć ten dokument.
Zobacz
całą notatkę
Język angielski. Słówka prawnicze.
Law degree programme - program studiów prawniczych
Criminal law - prawo kryminalne
Contrach law - prawo umów
Tort law - prawo o deliktach (czynach niedozwolonych)
Land law - prawo o nieruchomościach
The law of equity and trusts - prawo słuszności i prawo powiernicze
Administrative law - prawo administracyjne
Constitutional law - prawo konstytucyjne
Legal Whiting - pisanie pism prawniczych
Legal research - wyszukiwanie precedensów
Elective - nieobowiązkowy Partnership - spółka partnerska
Sole practitioner - prawnik posiadający jednoosobową kancelarię
Family law - prawo rodzinne
Employment law - prawo pracy
Housing law - prawo mieszkaniowe
Law practice - pratyka prawna
Company law - prawo o spółkach
Commercial law - prawo handlowe
Litigation - proces sądowy
Arbitration - polubownie, arbitraż
Ad vice Centre - ośrodek porad
Law clinic - „przychodnie” prawnicze
Legal assistance - pomoc prawna
Law firms - firmy prawnicze
Negligence - zaniedbanie
Slander - zniesławienie w formie ustnej
Libel - zniesławienie w formie pisemnej
To seize - zatrzymać np. dowód sprawy
Statute - ustawa
Respect to - odnośnie do
Statutowy law - prawe stanowione/zawarte w ustawach
Performance - wykonanie
Enforcement of contracts - egzekwowanie umów
Ofert and acceptance - oferta i przyjęcia
Consideration - świadczenie (wzajemne)
Formal requirements - wymogi formalne
Public Policy - porządek prawny
Remedy - środek ochrony prawnej/zadośćuczynienie Breach - naruszenie
Uniform Commercial Code - Jednolity Kodeks Handlowy
Liabality - odpowiedzialność
Intentional - rozmyślny
Negligently - zaniedbanie
Stricte liability - odpowiedzialność obiektywna
Vicarious liabality - odpowiedzialność za czyny innych osób
Ultra-hazaardous - bardzo niebezpieczne
Products liabality - odpowiedzialność produktu
Nuisance - delikt
Deformation - zniesławienie
Impact - wpływ
Accident compensation plans - program odszkodowań za wypadki
Damages - odszkodowania
Losses - straty
Concepts - pojęcia
Rationale - uzasadnienie
Relevancy - związek ze sprawą
Hearsay - pogłoska
Impeachment of a witness - podważanie wiarygodności świadka
Cross-examination - wezwanie świadka (wzywa druga strona)
Formation of a contrach - zawarcie umowy
Opinions and experts - opinie i biegli
(…)
…
Surveillance - nadzór
Entrapment - prowokacja policyjna
Improper police conduct - niewłaściwe działania policji
Powers delegated to the national government - kompetencje przekazane rządowi na szczeblu federalnym
Intergovernmental relations - relacje międzyrządowe
Contrach clause - państwo nie może wtrącać się przy zawieraniu umów
Acquaint - zapoznać, zaznajomić
Judical opinions - orzeczenia sądu
Legal…
… - zobowiązanie do określonego świadczenia
Assignment - przeniesienie praw, cesja, odstąpienie, zrzeczenie się praw związanych z umową na rzecz osoby trzeciej
Assignee - beneficjent - osoba na rzecz której przeniesiono prawa, własność, dokonano cesji
As signor - przenoszący prawa, cedent, osoba przenosząca swoje prawa i obowiązki na rzecz osoby trzeciej
Accept an offer - zaakceptować ofertę
Reject an offer…
... zobacz całą notatkę
Komentarze użytkowników (0)