Błędy terminologiczne w pierwszym projekcie -opracowanie

Nasza ocena:

5
Pobrań: 63
Wyświetleń: 791
Komentarze: 0
Notatek.pl

Pobierz ten dokument za darmo

Podgląd dokumentu
Błędy terminologiczne w pierwszym projekcie -opracowanie - strona 1 Błędy terminologiczne w pierwszym projekcie -opracowanie - strona 2

Fragment notatki:

Błędy terminologiczne (I projekt) : Biuro maklerskie : Firma inwestycyjna - niepoprawnie językowo, ale prawnie poprawnie pod względem prawnym Dom maklerski Bank (nie musi tworzyć oddzielnej spółki, ale w ramach swojej działalności tworzy jednostkę, jaką jest biuro maklerskie ) Biuro maklerskie nie jest odrębną jednostką Należy posługiwać się poprawnie terminologią:
Firma inwestycyjna
Domy maklerskie
Banki prowadzące działalność maklerską
Czasami banki tworzą oddzielny podmiot  dom maklerski jest oddzielną jednostką Pierwsza oferta publiczna : Pierwsza oferta publiczna - ma swoje znaczenie prawne w polskim systemie aktów prawnych Pierwotna oferta publiczna to nowa emisja IPO :
Pierwotna
Pierwsza
W Polskiej terminologii Pierwotna - primary public offering Pierwsza - first public offering Niewłaściwym jest z punktu widzenia języka polskiego tłumaczenie IPO jako pierwsza oferta publiczna (chyba, że pierwsza historyczna oferta publiczna )
W Polsce nie zwraca się na to uwagi a występuje rozróżnienie: W znaczeniu prawnym W znaczeniu historycznym Pierwsza historycznie - IPO (nie tylko I oferta w znaczeniu prawnym) Rola doradców - niektóre role troszkę pobieżnie:
Brakowało: wydawnictwa, - które występuje tylko w sytuacji, gdy będzie miało miejsce drukowanie prospektu (trzeba to zrobić w krótkim czasie) Ścieżki wejścia na giełdę : Nie zdefiniowano emitenta (trzeba było do tego nawiązać, mimo że to nie jest 4 ścieżka)
Uwaga na temat: Regulamin giełdy stwarza możliwość takiej procedury gdzie oferta publiczna jest powiązana z debiutem giełdowym Np. oferta publiczna i debiut KGHM-u Ścieżki wprowadzenia na giełdy :
Tryb zwykły
Tryb publicznej sprzedaży
Omówione w miarę wyczerpująco Akty prawne :
Zabrakło odniesienia do polskiej ustawy o ofercie publicznej (rozdział II)
W państwach członkowskich Przy okazji sporządzania II projektu - wziąć pod uwagę ten komentarz Brak wyszczególnienia pogrupowania informacji w prospekcie ( 4 grupy informacji :
Sytuacja gospodarcza spółki
Sytuacja finansowa i majątkowa
Perspektywy wyboru
Prawa i obowiązki związane z akcjami
Brak odniesienia do sytuacji, jakie korzyści niesie sporządzanie prospektu Art. 17 i 18 dyrektywy prospektowej ... zobacz całą notatkę



Komentarze użytkowników (0)

Zaloguj się, aby dodać komentarz