To tylko jedna z 3 stron tej notatki. Zaloguj się aby zobaczyć ten dokument.
Zobacz
całą notatkę
Zasady wymowy Regole di pronuncia Wymowa języka włoskiego nie sprawia Polakom większych trudności. Tylko niektóre litery różnią się wymową od języka polskiego. 1. Szczególną uwagę należy zwrócić na wymowę c i g przed samogłoskami: a) c wymawiane /k/ przed a, o, u
ca np. carta /karta/ (karta, papier)
co np. collega /kollega/ (kolega, koleżanka)
cu np. Cuba /kuba/ (Kuba)
c wymawiane /cz/ przed e, i
ce np. cena /czena/ (kolacja)
ci np. cinema /czinema/ (kino)
Jeżeli jednak między c, a e lub i występuje h, c wymawia się /k/
che np. che /ke/ (co)
chi np. chi /ki/ (kto)
b) g wymawiane /g/ przed a, o, u
ga np. gatto /gatto/ (kot)
go np. gomma /gomma/ (guma)
gu np. gusto /gusto/ (gust, smak)
g wymawiane /dż/ przed e, i
ge np. gelato /dżelato/ (lód)
gi np. giallo /dżallo/ (żółty)
Jeżeli jednak między g, a i lub e występuje h, g wymawia się /g/
ghe np. ghetto /getto/ (getto)
ghi np. ghiotto /giotto/ (łakomy)
2. Litera h nie jest wymawiana:
Ho un cane. /o un kane/ Mam psa.
Hanno fame. /anno fame/ Są głodni. Marta ha i capelli lunghi. /marta a i capelli lungi/ Marta ma długie włosy.
3. Podwójne spółgoski należy wymawiać dłużej, tak jak w polskich wyrazach „lekki”, „miękki”, „manna”:
bello /bello/ (piękny, ładny)
babbo /babbo/ (tatuś)
giacca /dżakka/ (kurtka)
gatto /gatto/ (kot)
cappello /kappello/ (czapka, kapelusz)
leggere /'ledżdżere/ (czytać)
4. gn jest bardzo zbliżone do polskiego „ń” w polskim wyrazie „koń”
gnocchi /ńokki/
(kluski podobne do polskich kopytek)
gnomo /ńomo/
(gnom)
Jeżeli gn występuje pomiędzy dwiema samogłoskami, jest wówczas wymawiane podwójnie.
castagna /kastańńa/ (kasztan)
spegnere
(…)
… /kastańńa/ (kasztan)
spegnere /speńńere/ (wyłączyć)
bagno /bańńo/ (łazienka)
5. gli jest zbliżone do polskiego /lj/
gli /lj/ rodzajnik określony (rodzaj męski, liczba mnoga)
Jeżeli gli występuje pomiędzy dwiema samogłoskami, jest wówczas wymawiane dłużej, jakby było podwójne.
maglia /mallja/ (koszulka)
voglio /volljo/ (chcę)
6. s przed spółgłoską dźwięczną i między samogłoskami jest wymawiane…
… w dwojaki sposób: a) jako /dz/, np.
zebra /dzebra/ (zebra)
zero /dzero/ (zero)
b) jako /c/, np.
Firenze /firence/ (Florencja)
forza /forca/ (siła)
Ta sama zasada obowiązuje, gdy mamy do czynienia z dźwiękami podwójnymi, np.
mezzo /medzdzo/ (połowa)
mazzo /macco/ (bukiet)
tazza /tacca/ (filiżanka)
Jeżeli z znajduje się pomiędzy dwiema samogłoskami, jest wówczas wymawiane jako podwójne /cc…
... zobacz całą notatkę
Komentarze użytkowników (0)