Przyimki di, a, in - wykład

Nasza ocena:

3
Pobrań: 175
Wyświetleń: 833
Komentarze: 0
Notatek.pl

Pobierz ten dokument za darmo

Podgląd dokumentu
Przyimki di, a, in - wykład - strona 1 Przyimki di, a, in - wykład - strona 2

Fragment notatki:

Przyimki di, a, in Preposizioni di, a, in W języku włoskim rzeczowniki nie odmieniają się przez przypadki tak jak w języku polskim. O zmianie przypadku decydują przyimki, a nie jak w języku polskim końcówka rzeczownika. La figlia di Anna non è sposata. (Córka (kogo?) Anny nie jest mężatką.) Do i fiori a mia madre. (Daję kwiaty (komu?) mojej mamie.) Sono in ospedale. (Jestem w (czym?) szpitalu.)
Przyimki w języku włoskim mogą występować samodzielnie, jak widać wyżej (di Anna, a mia madre, in ospedale), lub mogą łączyć się z rodzajnikami określonymi tworząc preposizioni articolate (tzw. formy ściągnięte). Formy ściągnięte przyimka DI
 
di +
il
= del
 
di +
lo
= dello
 
di +
l'
= dell'
 
di +
la
= della
 
 
di +
i
= dei
 
di +
gli
= degli
 
di +
le
= delle
Przyimek di wyraża w języku włoskim: 1. polski dopełniacz odpowiadający na pytania „kogo? czego?”
Mi piace il cane di Marta. (Lubię psa Marty.)
2. polski miejscownik odpowiadający na pytania „o kim? o czym?”
Oggi parliamo di politica. (Dziś mówimy o polityce.)
3. liczbę mnogą rodzajnika nieokreślonego
un fiore (kwiat)
dei fiori (kwiaty, liczba nieokreślona, jakieś kwiaty, kilka kwiatów)
un albero (drzewo)
degli alberi (kilka drzew, parę drzew, trochę drzew)
4. rodzajnik cząstkowy
Compriamo del latte. (Kupujemy trochę mleka.) Dai del pane a Maria. (Daj Marii trochę chleba.)
Przyimek di może również występować w wielu innych kontekstach, np.
A destra della lampada c'è un tavolo. (Na prawo od lampy jest stół.) A sinistra del negozio ci sono degli alberi. (Na lewo od sklepu są drzewa.) Di fronte al negozio c'è una scuola. (Naprzeciwko sklepu jest szkoła.)
Formy ściągnięte przyimka A
 
a +
il
= al
 
a +
lo
= allo
 
a +
l'
= all'
 
a +
la
= alla
 
 
a +
i
= ai
 
a +
gli
= agli
 


(…)

…. polski dopełniacz odpowiadający na pytania „kogo? czego?”
Mi piace il cane di Marta. (Lubię psa Marty.)
2. polski miejscownik odpowiadający na pytania „o kim? o czym?”
Oggi parliamo di politica. (Dziś mówimy o polityce.)
3. liczbę mnogą rodzajnika nieokreślonego
un fiore (kwiat)
dei fiori (kwiaty, liczba nieokreślona, jakieś kwiaty, kilka kwiatów)
un albero (drzewo)
degli alberi (kilka drzew, parę drzew…
... zobacz całą notatkę



Komentarze użytkowników (0)

Zaloguj się, aby dodać komentarz