To tylko jedna z 6 stron tej notatki. Zaloguj się aby zobaczyć ten dokument.
Zobacz
całą notatkę
Zaimki nieokreślone (indefinite pronouns) są zaimkami (pronouns), które nie odnoszą się do konkretnej rzeczy, osoby czy też miejsca. Jeśli zaimek nieokreślony jest podmiotem zdania, to użyty czasownik musi być zgodny z zaimkiem. Wszystkie zaimki nieokreślone w liczbie pojedynczej występują w trzeciej osobie np.: "nobody knows" (nobody - liczba pojedyncza trzeciej osoby i czasownik "knows" - w trzeciej osobie liczby pojedynczej.
Somebody anybody nobody everybody
someone anyone no one everyone
ktoś ktokolwiek nikt wszyscy/ każdy
nikt
nikogo something anything nothing everything
coś cokolwiek nic wszystko
nic
niczego Język polski nieco rzecz z zaimkami określonymi gmatwa - to samo słowo angielskie można bowiem przetłumaczyć na polski na kilka różnych sposobów. Dlatego trzeba, bardziej niż na tłumaczenie, zwrócić uwagę na zasady użycia tych słówek w zdaniu. Te, na szczęście, są niezbyt skomplikowane, bo niezmienne:
+ Somebody has called you. Ktoś do ciebie dzwonił.
+ Someone helped you with your homework! Ktoś ci pomógł w pracy domowej!
+ Something strange is going on here. Coś dziwnego się tutaj dzieje.
+ She will like anybody. Ona polubi kogokolwiek (kto się np. do niej uśmiechnie)
+ Oh, anyone can do it! Każdy to może zrobić! (to nie jest specjalnie skomplikowane)
+ I can wear anything. Mogę się ubierać w cokolwiek. (nie zależy mi specjalnie na ubraniach)
? Has anybody seen my wallet? Ktoś widział mój portfel?
? Is anyone going to the cinema? Idzie ktoś do kina?
? Did he eat anything? Czy on coś (w ogóle) zjadł?
- I didn't know anybody there. Nikogo tam nie znałem.
- There isn't anyone in the car. Nikogo nie ma w samochodzie.
- I didn't touch anything! Niczego nie ruszałam!
- Nobody helped her. Nikt jej nie pomógł.
- Trust no one! Nikomu nie ufaj!
- He understands nothing. On nic nie rozumie.
+ Everybody was frightened. Wszyscy byli przestraszeni.
Każdy był przestraszony.
+ She gave sweets to everyone. Wszystkim/każdemu dała cukierki.
+ Everything was so easy. Wszystko było takie łatwe.
? Is everybody ready? Wszyscy gotowi?
? Has everyone bought a ticket? Wszyscy kupili bilety?
Czy każdy kupił bilet? ? Do you understand everything? Wszystko rozumiecie?
- I didn't have time to talk to everybody. Nie miałem czasu, żeby porozmawiać ze wszystkimi.
(…)
…! Będzie to zawsze trzecia osoba liczby pojedynczej. Trzeba o tym pamiętać zwłaszcza wtedy, gdy w polskim zdaniu czasownik będzie w liczbie mnogiej np. wszyscy są. Po angielsku powiemy zawsze:
everybody is/was/has been wszyscy są/byli; każdy jest/był
someone is/was/has been ktoś jest/był
nothing is/was/has been nic nie jest/nie było
Jeśli komuś mimo to ciężko zapamiętać, to można sobie zawsze przypomnieć patrząc…
... zobacz całą notatkę
Komentarze użytkowników (0)