THE INTERNATIONAL CODE OF SIGNALS

Nasza ocena:

5
Pobrań: 7
Wyświetleń: 574
Komentarze: 0
Notatek.pl

Pobierz ten dokument za darmo

Podgląd dokumentu
THE INTERNATIONAL CODE OF SIGNALS - strona 1

Fragment notatki:

THE INTERNATIONAL CODE OF SIGNALS A I have a diver; keep well clear at slow speed. [ • −] B I am taking in, or discharging, or carrying, dangerous goods. [ − • • •] C Yes. [ − • − •] D Keep clear of me; I am manoeuvring with difficulty. [ − • •] E I am altering my course to starboard. [ •] F I am disabled; communicate with me. [ • • − •] G I require a pilot. (When made by fishing vessel operating in close proximity on fishing grounds it means “I am hauling nets”). [ − − •] H I have a pilot on board. [ • • • •] I I am altering my course to port. [ • •] J Keep well clear of me. I am on fire and have dangerous cargo on board, or I am leaking dangerous cargo. [ • − − −] K I wish to communicate with you. [ − • −] L You should stop your vessel instantly. [ • − • •] M My vessel is stopped and making no way through the water. [ − −] N No. [ − •] O Man overboard. [ − − −] P (In harbour) All persons should report on board, as the vessel is about to proceed to sea. (At sea may be used by fishing vessels to mean “My nets have come fast upon an obstruction”.). [ • − − •] Q My vessel is healthy and I request free pratique. [ − − • −] R (No meaning given). [ • − •] S My engines are going astern. [ • • •] T Keep clear of me; I am engaged in pair trawling. [ −] U You are running into danger. [ • • −] W I require medical assistance. [ • − −] X Stop carrying out your intentions and watch for my signals. [ − • • −] Y I am dragging my anchor. [ − • − −] Z I require a tug (or, as in G above, “I am shooting nets”). [ − − • •] ... zobacz całą notatkę



Komentarze użytkowników (0)

Zaloguj się, aby dodać komentarz