Frankfurt Substantive: Die B ö rse, - - giełda Das Errinerungsfoto, -s - fotografia pamiątkowa Der Bulle, -n - byk Der B ä r, -en - miś Die Metallskulptur, -e - rzeźba Die B ü rsenkurse, - - kurs giełdowy Der Handelssaal - sala handlowa, sala transakcji Der B örsenmakler, - - makler giełdowy Der Grunde, -¨ - podstawa Der Parketthandel - handel giełdowy, transakcje na parkiecie Die Aktienb ö rse - giełda akcyjna Die Aktie, -n - akcja Die Taste, -n - klawisz Der Schreibtisch, -e - biurko Das Lebensgef ü hl, -e - poczucie/uczucie życia Die Brezel, -n - obwarzanek, percel Der Insider-Tipp, -s - tajemna porada Das Messezentrum, - zentren - miejscowość, gdzie odbywają się najważniejsze targi Die Messe, -n - targi Das Bankenvirtel, - - część miasta, gdzie jest dużo banków Der Aufzug - winda Die Verfassung, -en - konstytucja Der Kaiserdom - katedra w której odbywały się ceremonie z udziałem cesarza Der Kaiser - cesarz Der Main - Men Der Hochhaus, - ¨ er - wieżowiec Die Metropole - metropolia Der Messeturm - wieża zegarowa Der Taunus - taunus Der Feldberg - “polna” góra Der Hausberg, -e - góra w pobliżu Die Jacke - kurtka Die Moderatorin, -nen - pogodynka Den Wetterbericht - komunikat pogodowy, prognoza pogody Der Essensstand, - ¨ e - sklep z jedzeniem, stoisko z jedzeniem Der Schlemmerland - bajkowa kraina Die Lektorin - lekorka Der Ware - towar Der Gr ü ng ü rtel, - pas zieleni Die Stadtfl ä che, -n - powierzchnia miasta Der Preis, -e - nagroda Die Vereinten Nationen - Narody Zjednoczone Die nachhaltige Stadtenwicklung - długofalowy rozwój miasta Das Museumsufer - muzeum na brzegu Die Stadel, - ¨ - stodoła Das Museumsuferfest - święto nadbrzeżnych muzeów Die Handk ä se - ręcznie wyciskany ser z kwaśnego mleka Der Sauermilchquark - odtłuszczone kwaśne mleko Die Marinade - marynata Der K ü mmel - kminek Der Essig - ocet Die Zutat, -en - składnik, dodatek Die Kr ä uter - zioła Der Internetknoten, - - serwer Das Hochleistungsrechenzentrum, -zentre - instytucja z szybko pracującymi komputerami Das Planung - planowanie Der B ü rger - obywatel Die Stelze, -n - sztudło Die Stalkonstruktion, -en - konstrukcja stalowa
(…)
… - połowa
Die Heimat - ojczyzna
Der Diplomingenieur - magister inżynier
Die Bevölkerung - zaludnienie, ludność
Der Amt - urząd, wydział
Die Angelegenheit, -en - sprawa
Die Eintracht - zgoda
Der Mitgleid - członek
Der Verein - klub
Der Pokal - puchar
Das Trikot, -s - trykot, koszulka sportowa
Die Abwehr - obrona
Der Profi, -s - profesjonalista, zawodowiec
Der Römer - Rzymianin
Verb:
Anschauen - oglądać…
… - dosyć, całkiem
Nach der Museen - noc muzeów
Handkäs mit Musik - przystawka z sera i wina jabłkowego zachęcająca do tańca i zabawy
Zusammengehören - przylegać do siebie
Zurzeit - obecnie
Nämlich - obecnie
Direkt vor der Tür liegen - leżeć tuż przy
Offen - chętnie integrować się
Freiwillig - dobrowolnie
Dichtestbesidelt - ścisk
Konkurenz bekommen - otrzymać konkurencję
Irgendwie - jakoś
Wovon…
... zobacz całą notatkę
Komentarze użytkowników (0)